EN

Richard is half Armenian and half Uruguayan and has lived all his life around the world.

He speaks seven languages, plays the kamancheh, he made his fortune in Los Angeles crafting and selling jewelry.

His ex-wife took off and left him broke.

Richard lives his life peacefully : he is convinced that the apocalypse is near and that a new universal flood will cleanse the earth of all the evil that now rules the world.

He is determined to explain to me that what I see around the streets of Yerevan is all a facade.


FR

Richard est à moitié arménien et à moitié uruguayen et il a vécu dans le monde entier.

Il parle sept langues, joue du kamancheh et a fait sa fortune à Los Angeles en tant que fabricant et vendeur de bijoux.

Son ex-femme l'a quitté et l'a laissé sans un sou.

Richard vit paisiblement : il est convaincu que l'apocalypse est proche et qu'un nouveau déluge universel nettoiera la terre de tous les maux qui la gouvernent aujourd'hui.

Il tient à m'expliquer que ce que je vois dans les rues d'Erevan n'est qu'une façade.


EN

The club lights, the nice cars, the fashionable clothes, hide a sad truth.

“Everyone here is starving.”

He invites me to take a closer look at the city streets.

Those who keep them so clean are an army of retirees, gentlemen and elderly ladies who otherwise could not make ends meet.

FR

Les lumières des clubs, les belles voitures, les vêtements à la mode cachent une triste vérité.

"Ici, tout le monde meurt de faim".

Il m'invite à regarder de plus près les rues de la ville.

Ceux qui les gardent si propres sont une armée de retraités, des hommes et des femmes âgés qui, autrement, ne parviendraient pas à joindre les deux bouts.


Using Format