
EN
It was on May 27 of 2017, I had just turned 25, and America had elected Donald Trump as its 45th president.
Up to that time I had known life only through cinema, music and books. And for me, the majority of all that, came from America.
All at once it felt as it was the right time to start hitting the road and to discover what all those dreams were made of. The day before my leaving I decided to buy my first film camera, a Nikon FE, the cheapest I could find on Ebay.
I was just a kid having fun, and never could I have imagined the consequences of that choice. Chance would have it that I never walked out on a journey without my camera ever since.
These pictures mark the beginning of my adventures, the crossing of that shadow-line, which as Joseph Conrad wrote, is there to warn one that the region of early youth must be left behind.
FR
C'était le 27 mai 2017, je venais d'avoir 25 ans et les États-Unis avaient élu Donald Trump comme leur 45ème président.
Jusqu'alors, je n'avais connu la vie qu'à travers le cinéma, la musique et la littérature. Et pour moi, la majorité de tout cela, venait de l'Amérique.
En une seule fois, j'ai senti que c'était le bon moment de prendre la route et de découvrir de quoi tous ces rêves étaient faits. La veille de mon départ, j'ai décidé d'acheter mon premier appareil photo argentique, un Nikon FE, le moins cher que j'ai pu trouver sur Ebay.
Je n'étais qu'un jeune qui s'amusait, et jamais je n'aurais pu imaginer les conséquences de ce choix. Le hasard a voulu que, depuis, je ne sois plus jamais parti en voyage sans mon appareil photo.
Ces photos marquent le début de mes aventures, le franchissement de cette ligne d'ombre qui, comme l'a écrit Joseph Conrad, est là pour avertir qu'il faut laisser derrière soi la région de la prime jeunesse.

























