EN

The road is taking care of me : it has become home.

I'm a nobody here and people look at me the same way I look at them.

We are strangers, they cannot reach me and I cannot reach them.

In these nameless places, on this road that we all share, the incommunicability often gives way to a smile.

It is in that brief instant that I recognize with wonder the beautiful mystery of a human connection.

It is a fleeting moment, for the road always calls me elsewhere.

Stations, train cars, buses, seats, hostels, beds, washhrooms, bars, tables, plates...

Everything changes : I'm everywhere and nowhere.


FR

La route prend soin de moi : elle est devenue mon chez-moi.

Je ne suis personne ici et les gens me regardent exactement comme je les regarde.

Nous sommes des étrangers, ils ne peuvent pas arriver jusqu'à moi et je ne peux pas arriver jusqu'à eux.

Dans ces lieux sans nom, sur cette route qui nous rassemble tous, l'incommunicabilité laisse souvent place à un sourire.

C'est dans ce bref instant que je reconnais avec stupeur le merveilleux mystère d'un lien humain.

C'est un instant fugace, car la route m'appelle toujours ailleurs.

Gares, voitures de train, bus, fauteuils, auberges, lits, toilettes, bars, tables, assiettes...

Tout change : je suis partout et nulle part.

EN

I prefer to use the means of transportation that don't disconnect me from the ground.

I look at the landscape through the windows : life out there is in constant motion.

Or maybe it is just me, who can no longer get off this train and find my place in the world.

I don't know when my stop will come, or when I will be someone once again.

It is written that on the road of despair you never meet anyone.



FR

Je préfère utiliser les moyens de transport qui ne me déconnectent pas du sol.

Je regarde le paysage à travers les vitres : la vie là-bas est en constant mouvement.

Ou peut-être que c'est moi qui n'arrive plus à descendre de ce train et à trouver ma place dans le monde.

Je ne sais pas quand mon arrêt arrivera, ni quand je serai à nouveau quelqu'un.

Il est écrit que sur la route du désespoir, on ne rencontre jamais personne.

Using Format